首页 信用证 贸易术语 | 合同 货运货代 外贸单证 | 利用外资 涉外工程 | 法律法规 外贸律师
反诈骗 风险防范 案例文章 | 融资 海事海商 知识产权 | 境外投资 WTO | 诉讼仲裁 法律咨询
站内搜索
热词:诈骗罪 信用证 UCP600 国际贸易 WTO 风险防范 FOB 汇付 电子提单 DDP 石家庄化工骗子 反诈骗 反补贴 国际贸易术语 贸易术语 DDU FCA 托付
 您现在的位置: 国际贸易法律网 >> 案例文章 >> 文章 >> 正文
外贸业务中,给新客户的邮件怎么写?
信息来源:国际贸易法律网 发布时间:2012/7/13 10:14:27 阅读次数:次 我要评论
分享到:
外贸业务中,给新客户的邮件怎么写?
给新客户的邮件往往是以建立业务为目的,所以给新客户的第一封邮件很重要。在写邮件时应注意以下几点:
一、在开头部分应说明取得对方信息的途径和给其发邮件的目的。
  给客户的第一封邮件,说明取得对方信息的途径非常必要。你是主动与对方进交往,主动说明途径能够增加对方对你的信任,增加合作机会。在进出口贸易中,贸易信息来源的渠道很多,主要有通过驻外商务参赞、商会、银行、第三家公司介绍;通过报刊、互联网获知;在交易会上结识等等。
  说明给其发邮件的目的,通常主动发掘新客户的邮件都是以建立业务联系为目的的,说明你的目的,让客户了解你的意图,为进一步建立业务关系做铺垫。
二、重视写作部分。
  为了引起对方的兴趣,必须让对方对本公司的基本情况和产品情况有大致了解,一般可以从以下几个方面进行介绍:1.公司基本情况介绍。主要是介绍本公司的性质、业务范围、宗旨以及某些相对优势。2.公司产品介绍。一般是对本公司经营产品的整体情况的介绍,也可以是对对方感兴趣的某些特定产品进行推荐性的介绍。产品介绍一般包括印刷品质量、价格水平,销路等,同时为了对方更详细了解本公司产品,通过还附上目录、价目表或邮样品等。
三、结尾部分要有礼貌的结束。
结尾部分要写包括盼对方尽快回音、下定单或告知意见并表示敬意等语句。
下文是一个建立业务的邮件例子,仅供学习参考。
Dear Sir or Madam,
It is great pleasure to see you in last canton fair.and know that you are in the market for lighting fixture,which just fall into our business scope.We are writing to enter into business relations with you on a basis of mutual benefits and common developments.
Our corporation,as a state-owned foreign trade organization,deal in the export of raw materials and relevant products for light.We have a Export Products Department,which specialize in the export of various of shoes made in China including pendant lamps,ceiling lamps,table touch lamps and various light of fashionable designs,comfortable feeling,and high popularity in America,Europe and Asia and Africa. We have established close business relationship with more than a dozen of shoe manufactures so that the stable supplies,the quality guarantee as well as the flexible ways doing business can be reached.
Enclosed is our lastest catalogue on pendant lamps,ceiling lamps and table lamps,which may meet your demand.If there isn’t,please let us know your specific requirements.We can also produce according to your designated styles.
It will be a great pleasure to receive your inquires against which we will sent your our best quotation.
We are looking forward to your prompt reply.
Yours faithfully.
相关文章:
·容易引起歧义的外贸英语词汇 (2012-8-31)
网友评论:
数据载入中,请稍后……
本栏目热点图片
返回首页 回到顶部
本站推荐
排行榜
站外搜索
关于我们 | 联系我们 | 在线投稿 | 使用帮助 | 网站地图 | 设为首页 | 加入收藏

本站所载文章仅供参考,Copyright 2012-2018. ALL RIGHTS RESERVED 国际贸易法律网 版权所有
法律咨询电话:13315171023 QQ:1215545143
邮箱:jiaqingkun@126.com 技术支持:众旺互联