首页 信用证 贸易术语 | 合同 货运货代 外贸单证 | 利用外资 涉外工程 | 法律法规 外贸律师
反诈骗 风险防范 案例文章 | 融资 海事海商 知识产权 | 境外投资 WTO | 诉讼仲裁 法律咨询
站内搜索
热词:诈骗罪 信用证 UCP600 国际贸易 WTO 风险防范 FOB 汇付 电子提单 DDP 石家庄化工骗子 反诈骗 反补贴 国际贸易术语 贸易术语 DDU FCA 托付
 您现在的位置: 国际贸易法律网 >> 合同 >> 国际贸易合同常见法律问题 >> 正文
专有技术许可合同
信息来源:国际贸易法律网 发布时间:2012/3/26 15:54:53 阅读次数:次 我要评论
分享到:

专有技术许可合同

(中英文对照)

 

合同目录

 

第一条           定义

第二条           合同范围

第三条           合同价格

第四条           支付条件

第五条           技术资料的交付

第六条           技术服务和人员培训

第七条           考核和验收

第八条           保证和索赔

第九条           侵权和保密

第十条           税费

第十一条      不可抗力

第十二条      争议的解决

第十三条      合同生效及其他

第十四条      法定地址

 

合同附件

 

附件一  合同产品的名称、型号、规格和技术参数 (略)

附件二  技术资料的内容,数量和交付计划  (略)

附件三  合同产品的考核程序和验收标准  (略)

附件四  出让方技术服务的内容和要求  (略)

附件五  受让方人员培训的内容和要求  (略)

附件六  出让方银行出具的不可撤消的保函格式  (略)

附件七  受让方银行出具的不可撤消的保函格式  (略)

 

´´´专有技术许可合同

 

签约时间:

签字地点:

合同号:

   中国,北京,´´´公司(以下简称“受让方”)为一方,´´国´´市´´´公司(以下简称“出让方”)为另一方;

   鉴于出让方拥有设计、制造、安装、销售´´´产品的专有技术;

   鉴于出让方有权,并且也同意向受让方转让上述专有技术;

   鉴于受让方虚妄利用出让方的专有技术设计、制造、销售和出口´´´产品;

双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。

 

第一条   

 

   11  “受让人”—是指中国´´´公司,或者该公司的法人代表,代理和财产继承者。

   12   “出让人”—是指´´´国´´´´公司,或者该公司的法人代表,代理和财产继承者。

   13   “合同产品”—是指本合同附件一中所列的产品极其型号和规格。

   14   “技术资料”—是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验等资料。

   15   “合同工厂”—是指受让方使用出让方提供的技术资料进行生产合同产品的场所,即´´´省´´市´´´´工厂。

   16   “净销售价”—是指合同产品的销售发票价格和除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外构件等的费用后的余额。

   17   “技术服务”—是指出让方根据本合同附件四和附件五中的规定,就合同产品的设计、制造、装配、检验、调试、操作等工作,向受让方提供的技术知道和技术培训。

   18   “商业性生产”—是指本合同工厂生产第´´´台合同产品以后的生产。

   19   “合同生效日期”—是指合同的双方政府有关当局中的最后一方批准合同的日期。

   ……(注:可根据具体项目的需要增减上述定义)

 

第二条 

 

   21  出让方同意向受让方转让,受让方同意从出让方取得合同产品的设计、制造、销售、安装、维修和专有技术。合同产品的型号、名称、规格和技术参数详见本合同附件一。

   2 2  出让方承认受让方在中华人民共和国境内设计和制造合同产品,以及使用、销售和出口的权利。这种权利是非独占性的,不可转让的权利。

   23  出让方负责向受让方提供合同产品有关的专有技术和技术资料,其具体内容、数量和交付时间详见本合同附件二。

   24  出让方负责派遣技术人员来华讲解技术资料,并对合同产品的设计、制造、安装、检验、考核等进行技术知道和服务,技术服务的内容和要求详见本合同附件四。

   25 出让方负责接受和安排受让方人员在出让方工厂的技术培训,出让方应尽最大的努力满足受让方的要求,使受让方人员能够掌握上述专有技术,受让方人员培训的要求详见本合同附件五。

   26 根绝受让方的需要,出让方有义务以最优惠的价格向受让方提供合同产品所需要的零部件、原料、或标准件等,具体的供货内容届时双方将另行协商签订合同。

   27 出让方同意受让方使用其商标的权利,合同产品可以采用双方的联合商标或标明“根据出让方许可制造”的字样。

   28 受让方生产的合同产品经考核合格后,出让方同意按本合同第89条的规定返销部分合同产品。

 

第三条  

 

   31 按照本合同第二条规定的合同内容和范围,受让方向出让方制服的合同总价为´´美元(大写:´´´´美元)。其分项价格如下:

A   技术转让费´´美元;

B   设计费´´美元;

C   技术资料费´´美元;

D   人员培训费´´美元。

32 上述合同价格为固定价格,其技术资料价格为在´´´机场交付前的一切费用。

(注:此处的机场应为受让方合同工厂附近的国际机场)

选择方案一:适用于按提成计价的合同

31 按照第二条规定的合同内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,合同货币为美元。

32  本合同提成费的计算时间从双方签署合同产品考核合格证书之日开始,按日历年分年度计算,每年的十二月三十一日为提成费结算日。

33  提成费按当年度合同产品销售后的净销售价格计算,提成率为´´%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

34  在提成费结算日后十天内受让方将以书面形式向出让方提交上一年度合同产品的销售数量,净销售额和应制服的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件´´。

35  本合同的技术服务和人员培训费用将按实际的工作日计算,其日工资标准和计算方法详见本合同附件´´。

36  出让方如需查核受让方的账目时,应在接到受让方按照第3.4条规定开出的书面通知后十天内通知受让方,具体的查账程序,内容和方法详见本合同附件´´。

选择方案二:适用于固定与提成相结合的计价合同

31  按照第二条规定的合同内容和范围,本合同采用入门费和提成费良种方式计算价格,合同货币为美元。

32  本合同的入门费为´´´美元(大写:´´´美元),入门费为固定价格。

33  本合同提成费的计算时间从双方签署合同产品考核合格证书之日开始,按日历年度计算,每年的十二月三十一日为提成费结算日,提成费按当年度合同产品销售后的净销售价格计算,提成率为´´%,具体的计算办法与选择方案一的第3.4条相同。

34  技术服务和人员培训费用的计算办法与选择方案一的第3.5条相同。

35  查账的程序,内容和方法与选择方案一中的第3.6条相同。

 

第四条                   

 

   41  本合同中规定的一切费用将以美元用电汇(T/T)或信汇(M/T)通过北京中国银行和´´´´银行支付。所有在中国境内发生的银行费用由受让方负担,所有在中国境外发生的银行费用由出让方负担。

   42  本合同第三条所规定的合同总价,按下述办法由受让方支付给出让方:

  1 合同总价的´´%,计´´´美元(大写´´´美元),在受让方收到出让方提成的下列单据之日起三十天内经审核无误后支付给出让方;

   A.出让方政府当局出具的有效出口许可证影印件一份,或者当局出具的不需要出口许可证的证明文件一份。

   B.出让方银行出具的金额为´´美元(大写´´´美元)以受让方为受益人的不可撤消的保函一份,保函格式见本合同附件六;

   C.金额为合同总价的形式发票一式四份;

E   即期汇票一式二份。

受让方在支付上述款项的同时,应向出让方提交由北京中国银行出具的金额为´´美元(大写´´美元)以出让方为受益人的不可撤消的保函一份,保函格式详见合同附件七。

 2)合同总价的´´%,计´´美元(大写´´美元),出让方交付完本合同附件二规定的技术资料后,受让方收到出让方提交的下列单据后,经审核无误,在三十天内由受让方支付给出让方;

A   商业发票一式四份;

B    即期汇票一式二份

C   交付技术资料的空运单一式四份。

  3)合同总价´´%,计´´美元(大写´´美元),在受让方收到下述单据三十天内经审核无误后,由受让方支付给出让方。

A   商业发票一式四份;

B   即期发票一式二份;

C   由双方签字说明合同工厂性能保证期已开始的证明文件一式二份。

  4)合同的总价的´´%,计´´美元(大写´´美元),在受让方受到出让方提交的下列单据三十天内经审核无误后,由受让方支付给出让方:

A   商业发票一式四份;

B   即期发票一式二份;

C   由双方签字的合同产品考核验收合格证书一式二份。

43 根据合同规定,如出让方需向受让方支付罚款或赔偿时,受让方有权从上述任何一次支付中扣除。

选择方案一:适用于按提成计算的合同

41 本合同第三条规定的提成费,受让方在合同产品考核验收合格后开始支付。

42 受让方在提成费计算日后十天之内,应将上一日历年度内合同产品的实际销售量和净销售额通知出让方,受让方在受到出让方出具的下列单据三十天内经审核无误后由受让方将提成费支付给出让方:

A   该期提成费计算单一式四份;

B   商业发票一式四份;

C   即期汇票一式二份;

43 本合同的技术服务费和人员培训费的支付办法详见合同附件´´。

44 按本合同规定,如出让方需要向受让方支付罚款或赔偿时,受让方有权从上述支付中直接扣除。

选择方案二:适用于固定与提成相结合的计价合同

41 本合同第三条规定的入门费的支付办法与第4.2条的支付方法相同,其支付次数可根据具体合同的需要而定,每次支付所需的单据与第4.2条相同。

42 提成费的支付方式与选择方案一中的第4.2条规定相同。

43 本合同的技术服务费和人员培训费的支付办法详见本合同附件´´。

44 支付罚款和赔偿的方法和第4.3条相同。

 

第五条  技术资料的交付

 

51 出让方应按本合同附件二规定的内容,数量和时间在´´´机场交付技术资料。技术资料运抵´´机场后,其风险即由出让方转移到受让方。

52 交货机场的印戳日期为技术资料的实际交付日期。

53 在每批技术资料发运后二十四小时内,出让方应将合同号、空运提单号、空运日期、资料的箱号、件数、重量、班机号和预计到达日期用电传或电报通知受让方,同时,将空运提单和技术资料的详细清单各一式二份航空邮寄给受让方。

54 如技术资料在空运中发生丢失、损坏、短缺、出让方应在受到受让方书面通知后三十天内,免费补寄或重寄给受让方。

55 交付的资料应具有适合于长途运输,多次搬运,防雨,防潮的坚固包装。

56每件技术资料的包装封面上,应以英文标明下述内容:

A   合同号:

B    收货人:

C   目的机场:

D   标记:

E   重量(公斤):

F   箱号或件数:

G   收货人代号:

57 包装箱内应附技术资料的详细清单一式二份,并标明技术资料的序号、文件代号、名称和页数。

 

第六条  技术服务和人员培训

 

   61 出让方应按照合同规定派遣技术熟练的、身体健康的、称职的人员到受让方的合同工厂现场提供技术服务,技术服务的人数、专业、任务和内容,在华时间等详见本合同附件四。

   62 受让方应为出让方的技术服务人员提供入出境签证和在华的工作和生活条件,出让方技术人员在华的待遇条件详见本合同附件四。

   63 出让方的技术服务人员在华服务期间应遵守中华人民共和国的法律和工厂的规章制度。

   64 受让方有权按照合同规定派遣技术人员或操作工人到出让方有关的工厂进行培训,培训人员的数量、专业、内容、时间和要求详见本合同附件五。

   65 受让方培训人员在出让方接受培训期间应遵守出让方国家的法律和当地工厂的有关规定。

 

第七条   考核和验收

 

   71 为了验证出让方技术资料的正确性和可靠性,出让方应派遣代表与受让方的技术人员一起在合同工厂共同对合同产品进行考核和验收,具体的考核程序和验收标准详见本合同附件三。

   72 经过双方共同考核证明合同产品符合附件三规定的验收标准时,双方授权代表应签署合同产品考核验收合格证书一式四份,双方各持两份。

   73 如果合同产品经考核后证明其技术性能未达到合同规定的技术指标时,双方应友好协商,共同研究,分析原因,采取措施,待缺陷消除后再进行第二次性能考核,考核合格后按第7.2条规定双方签署考核合格证书。

   74 如果第一次考核不合格是出让方的责任时,出让方再次派遣技术人员参加第二次考核的一切费用将由出让方负担,如系受让方的责任,则由受让方负担。

   75 经过第二次考核合同产品仍不能达到验收标准时,如果是出让方的责任,出让方必须赔偿受让方遭受的有关损失,同时,出让方还应采取措施,消除缺陷,自费派遣技术人员参加第三次合同产品的考核。如系受让方的责任,一切费用将由受让方负担。

   76 经过上述三次考核,合同产品仍然达不到验收标准时,如系出让方的责任,受让方则有权终止合同,同时按第八条的规定,出让方还应赔偿受让方的有关损失,如系受让方的责任,则由双方协商合同将如何进一步执行的问题。

   (注:考核验收的次数可视项目的具体情况确定。)

 

第八条   保证和索赔

 

   81 出让人保证根据本合同的规定所提供的技术资料是出让方实际使用的和最新的技术资料,并保证在合同执行过程中及时向受让方提供其改进和发展的技术资料。

   82 出让方保证所提供的技术资料是完整的、正确的、清晰的,并保证能按合同附件二的规定及时交付。

   83 出让方对合同工厂提供的性能保证期为´´个月,性能保证期的起算和终止时间详见本合同附件三。

   84 如出让方交付的技术资料不符合第8.2条的规定时,出让方必须在收到受让方书面通知后三十天内免费将有关的技术资料航寄给受让方。

   85 如出让方不能按本合同附件二规定的时间交付技术资料时,出让方应按下列比率向受让方支付技术资料的迟交罚款:

   14周,每迟交一周罚款为合同总价的´´%

   58周,每迟交一周罚款为合同总价的´´%

超过8周者,每迟交一周罚款为合同总价的´´%

以上罚款总额不超过合同总价的´´%,不足一周时,罚款按一周计算。

86 受让方按照第8.5条的规定对出让方罚款后并不解除出让方继续交付技术资料的义务。

87 出让方迟交技术资料超过六个月时,受让方有权终止合同,在这种情况下,出让方必须将受让方已支付的全部金额,并加上年息为´´%的利息,一起退还给受让方。

88 按本合同第七条的规定,由于出让方的责任,合同产品经第X次考核不合格时则按以下办法处理:

  1)如果由于合同产品不合格导致受让方不能投产,只能终止合同时,出让方应按第8.7条的规定退还受让方已付给出让方的全部金额,并加计年息´´%的利息。

  2)如果是合同产品的部分性能尚未达到验收治标,但受让方仍可以投产使用时,出让方应按以下规定赔偿受让方的损失;

A   合同产品的´´´性能指标降低´´%,赔偿合同总价的´´%

B   合同产品的´´´性能指标降低´´%,赔偿合同入门费总价的´´%

C   合同产品的´´´性能指标降低´´%,赔偿金为降低提成率´´%

  (注:迟交罚款和性能赔偿可以根据具体合同的情况,拟增加或减少一部分条款)

  89 合同产品经考核合格后,出让方同意逐年返销部分合同产品,返销的型号和数量详见本合同附件´´。

 

第九条  侵权和保密

 

   91 出让方保证是本合同规定提供的一切专有技术和技术资料的合法持有者,并且有权向受让方转让,如果发生第三方指控侵权时,则由出让方负责第三方交涉并承担由此引起的一切法律上和经济上的责任。

   92 受让方同意在合同有效期内对出让方提供给受让方的专有技术和技术资料进行保密,如果上述专有技术和技术资料中的一部分或者全部被出让方或第三方公布,受让方对公开部分则不再承担保密义务。

   93 出让方应对受让方提供的合同工厂的水文、地质、生产等情况保密,其保密时间应按受让方的要求执行。

   94 本合同终止后,受让方仍有权使用出让方提供的专有技术和技术资料,有权设计、制造和销售合同产品。

 

第十条     

 

   101 中华人民共和国政府根据其现行税法对受让方征收的与执行本合同有关的一切税费由受让方负担。

   102 中华人民共和国政府根据其现行税法对出让方征收的与执行本合同有关的一切税费由出让方负担。其中根据《中华人民共和国外国企业所得税法》第十一条的规定对出让方征收的予提税将由受让方从本合同第四条的支付中予以扣除,代替出让方向中国税务当局缴纳,然后将税务当局出具的完税凭证正本一份提交出让方,出让方应缴纳的其他税费由其自己去中国税务当局办理纳税手续。

   103 在中华人民共和国境外征收的与本合同有关的一切税费由出让方负担。

   选择方案一:适用于与我国签订了避免双重税收协定的国家中的企业

   101 共华人民共和国政府与´´国政府于´´年´月´日签订了避免双重征税的协定,该协定已于´´年´月´日开始实施,出让方和受让方均应遵守该协定的规定。

   102 中华人民共和国政府根据其´´´税法和´´´税法的规定对出让方征收的´´´税和´´´税将按避免双重税协定第´´条和第´´条办理。

   选择方案二:适用于已得到我国税务当局批准享受减免税待遇的项目

   101 根据中华人民共和国现行税法的规定,在执行本合同的过程中,出让方负有´´´税和´´´税的纳税义务。

   102 中华人民共和国税务当局已于´´年´月´日决定对出让方负担的´´´税和´´´税实行减税(或者免税)处理,具体的处理办法详见本合同附件´´。

 

第十一条   

 

   111 合同双方中的任何一方,由于战争或严重的水灾、火灾、台风和地震等自然灾害,以及双方同意的可作为不可抗力的其他是国而影响合同执行时,则延长旅行合同的期限,延长的期限应相当于事故所影响的时间。

   112 受不可抗力影响的一方应尽快将发生不可抗力事故的情况以电传或电报通知对方。并于十四天内以航空挂号信件将有关当局楚剧的证明文件提交给另一方进行确认。

   113 如果不可抗力事故的影响延续到一百二十天以上时,合同双方应通过友好协商解决合同的执行问题。

 

第十二条   争议的解决

 

   121 在执行本合同中所发生的与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如通过协商不能达成协议时,则提交仲裁解决。

   122 仲裁地点在北京,由中国国际贸易促进会对外经济贸易仲裁委员会按该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。

  (注:此条有两种选择:A. 仲裁地点若在瑞典的斯德哥尔摩,就按斯德哥尔摩商会仲裁院的仲裁程序进行仲裁。B. 仲裁地点选在被诉国,则按被诉国仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。)

   123 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

   124 仲裁中的适用法为中华人民共和国的法律。(注:在斯德哥尔摩仲裁时,瑞典法为使用法律;在被诉过仲裁时,被诉国的法律为适用法。)

   125 仲裁费用由败诉方负担,或者按仲裁的裁决执行。

   126 在仲裁过程中除了正在仲裁的部分外,合同的其他部分应继续执行。

 

第十三条   合同生效及其他

 

   131 本合同由双方授权代表于´´´´年´月´日在北京签字,然后各方分别向本国政府有关当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期。双方应尽最大努力争取在九十天内获得批准,并用电传通知对方,然后用信件确认。

132 本合同自签字之日起六个月后仍不能生效时,双方均有权取消此合同。

133 本合同有效期从合同生效日算起共´年,有效期满后,本合同将自动失效。

134 本合同期满后,双方的未了债务和债务不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续完成未了债务。

135 本合同用英文书就,一式四份,双方各执两份。

136 本合同由第一至十四条和附件17组成,合同正文与附件均为本合同不可分割的组成部分,具有同等法律效力。

137 对本合同的任何变更、修改或增减,须经双方授权代表签署书面文件,并作为合同的组成部分,具有同等法律效力。

138 在本合同的执行中,双方通讯以英文进行,正式通知应以书面形式,用航空挂号信件邮寄,一式两份。

 

第十四条  

 

       141 受让方名称:

   地址:

   电传:

   电话:

142 出让方名称:

   地址:

   电传:

   电话:

143 双方授权代表签字:

   受让方                                   出让方

  (签字)                                 (签字)

 

 

 

FORM OF LICENCE CONTRACT

FOR TECHNICAL KNOW-HOW

 

Contents of Contract

 

Article 1  Definition

Article 2 Scope of the Contract

Article 3 Price of the Contract

Article 4 Conditions of Payment

Article 5 Delivery of the Technical Documentation

Article 6 Technical Service and Personnel Training

Article 7 Tests and Acceptances

Article 8 Guarantees and Claims

Article 9 Infringements and Confidentiality

Article 10 Taxes and Duties

Article 11 Force Majeure

Article 12 Disputes Settlement

Article 13 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous

Article 14 Legal Addresses

 

Annexes

 

Annex 1 Names, Models, Specifications and Technical Indices of the Contract Products. (omitted)

Annex 2 The Contents, Numbers and Schedules of Delivery for the Technical Documentation.

(omitted)

Annex 3 Test procedure and Acceptance Standard of the Contract Products. (omitted)

Annex 4 The Contents and Requirements of the Technical Service of Licensor. (omitted)

Annex 5 The Contents and Requirements for Training of Licensee’s Personnel. (omitted)

Annex 6 Specimen for Irrevocable Letter of Guarantee issued by the Licensor’s Bank.

 

The Licence Contract for ……know-how

 

Signature Date

Signature place:

Contract No.:

China, Beijing, ______Company (hereinafter referred to as Licensee) on the one hand, and ______Company, _______City, _____Country (hereinafter referred to as Licensor) on the other hand

Whereas Licensor has the Technical Know-how, which design, manufacture, install and sell the ____ products; Whereas Licensor has right and agreed to transfer the above-mentioned technical know-how to Licensee;

Whereas Licensee hopes to use to technical know-how of Licensor to design, manufacture, sell and export the ____ products;

The authorized representatives of both parties, through friendly negotiations, have agreed to enter into the Contract under the terms and conditions as stipulated below:

 

Article 1   Definition

 

1.1       “Licensee” means China ____ Company or the legal representative, agent and inheritor to the property of the Company.

1.2       “Licensor” means _____Company, ______City, _____Country or the legal representative, agent and inheritor to the property of the Company.

1.3       “The Contract products” means all the products, model and specifications as stipulated in Annex 1 to the Contract.

1.4       “The Technical Documentation” means all the technical indices, drawing, design and other documents relating to the calculation, operation, maintenance and inspection of the Contract Products as stipulated in Annex 2 to the Contract.

1.5       “The Contract Factory” means the place, which Licensee manufactures the Contract Products by using the Technical Documentation and know-how supplied by Licensor. That is _____factory, _______City, ______ Province.

1.6       “Net Selling Price” means the remaining amount of invoice value of the Contract Products, deducted by the charges for packing, freight, insurance premium, commission, commercial discount, taxation and other dues as well as the value of the parts purchased from out-side the factory.

1.7       “The Technical Service” means the technical instruction and the technical training to be rendered by Licensor to Licensee with respect to the design, manufacture, assembly, inspection, adjustment, operation and other work of the Contract Products as stipulated in Annex 4 and annex 5 to the Contract.

1.8       “Commercial Production” means the production after Set No. _____ of the Contract Products is made in the Contract Factory.

1.9       “The Date of Effectiveness” means the date of approval for the Contract by the competent authorities of both parties’ Government, whichever comes later.

 

Article 2 Scope of the Contract

 

   2.1  “Licensor has agreed to transfer to Licensee and Licensee has agreed to obtain from Licensor the technical know-how for the design, manufacture, sale, install and maintain of the Contract Products. The name, model, specifications and technical indices of the contract Products are detailed in Annex 1 to the Contract.”

  2.2  “The Licensor has agreed to grant Licensee to licence and right to design, manufacture, use, sell and export the Contract Products in the People’s Republic of China. The Licence and right are nonexclusive and non-transferable.”

  2.3 The Licensor has been responsible to provide Licensee with the relevant know-how and technical documentations related to the Contract Products. Their contents, quantity and time of delivery are detailed in Annex 2 to the Contract.

  2.4 Licensor will be responsible to dispatch his technical personnel to China for explaining the technical documentations and rendering technical instruction and service on design, manufacturing, assembly, inspection and acceptance test of the Contract products. The specific contents and requirements of the technical instruction and service are detailed in Annex 4 to the Contract.

  2.5 Licensor will be responsible to receive and arrange for technical training of the Licensee’s personnel in the Licensor’s factory, Licensor shall make his best effects to satisfy the needs of Licensee so that the said technical personnel are able to master the above-mentioned know-how. The specific training contents and requirements are detailed in Annex 5 to the Contract.

  2.6  Licensor shall be obligated to supply Licensee at the most favorable price with the parts, components, raw materials and standard parts for the contract Products, when Licensee so requires. Both parties shall have consultation and sign the new contract for the specific contents of supplying in due time.

  2.7  Licensor agrees that Licensee has the right to use the Licensor’s trademark. The contract products can also be adopted combination trademark of both parties or marked the words: “Made in China under licence of Licensor.”

  2.8 After the contract Products manufactured by Licensee are up to standard through the acceptance tests, Licensor agrees to buy=back a part of the Contract Products in accordance with stipulations in Article 8,9 of the Contract.

 

Article 3 Price of the Contract

 

  3.1 The total Contract price which shall be paid by Licensee to Licensor in accordance with the contents and scopes stipulated in Article 2 to the contract shall be _____ U.S. Dollars (Say: _____). Their break down prices are as follows:

  A. The technology transfer fee is _____U.S. Dollars.

(Say: _______) (or the licence fee)

  B. Design fee is ____U.S. dollars. (Say:_____)

  C. Technical documentation fee is ______ U.S. Dollars.

(Say: _______)

  D. Personnel training fee is ________ U.S. Dollars. (Say: _____)

  3.2 The above-mentioned total contract price shall be firm and fixed, all their technical documentation price shall be all expenses incurred before delivery of the technical documentation at the airport. (Note: the airport shall be the international airport which is close to the Contract Factory of Licensee.)

 

Selection Proposal 1

Suitable for the contracts to be priced on

Royalty of products

 

  3.1 In accordance with the contents and scopes stipulated in Article 2 to the Contract, this contract shall be priced on royalty of products made by Licensee. The Contract currency shall be US Dollar.

  3.2 Royalty of the Contract shall be calculated starting from the date which both parties sign the acceptance certificate for the Contract Products, the date of settling accounts shall be 31, December of each year in terms of Calendar year.

  3.3 Royalty at the rate of ____ % shall be calculated in terms of net selling price after the Contract products sold in those year. The Contract Products which not sold shall not be included.

  3.4 The quantity of selling, net selling amount and Royalty which Licensee shall pay for the Contract products in last year shall be submitted to Licensor in written forms by Licensee within 10 (ten) days after the date of settling accounts for the Royalty. The specific methods which calculate net selling amount and royalty are detailed in Annex _____ to the Contract.

  3.5 The fee of the Technical Service and personnel training of the Contract shall be calculated according to the real workday. The standard of day work wage and calculating methods are detailed in Annex _____ to the Contract.

  3.6 If Licensor demand to audit accounts of Licensee, it shall notice Licensee within 10 (ten) days after receiving the written notice issued by licensee in accordance with the stipulation of Clause. 3.4. The specific contents, procedure and methods of audit are detailed in Annex ___ to the Contract.

 

Selection Proposal 2

Suitable for the contracts to be priced on

Combination of fixed price and Royalty

 

  3.1 The initial payment and Royalty shall be adopted in calculating the prices of the Contract in accordance with the contents and scopes stipulated in Article 2 to the Contract. The Contract currency shall be U.S. Dollar.

  3.2 The initial payment of the Contract shall be ______ U.S. Dollars (Say: ____), and shall be fixed price.

  3.3 The royalty of the Contract shall be calculated starting from the date which both parties sign the acceptance certificate of the Contract products in terms of Calendar year, the date of settling accounts shall be 31, December of each year. Royalty at rate of ___% shall be calculated in terms of net selling price after the Contract products sold in those year. The specific calculating methods are the same with Clause 3.4 of Selection Proposal 1.

  3.4 The calculating methods of fee for technical service and personnel training is the same with Clause 3.5 of Selection proposal 1.

  3.5 The procedure, contents and methods of audit are the same with Clause 3.6 of Selection proposal 1.

 

Article 4   Conditions of Payment

 

  4.1 All the cost stipulated in the Contract shall be effected in US Dollar by telegraphic transfer or mail transfer through the Bank of China, Beijing and the Bank of  ____. All the Bank charges incurred inside China shall be borne by Licensee, and all the bank charges incurred outside China shall be borne by Licensor.

  4.2 The total Contract price stipulated in Article 3 to the contract shall be effected by Licensee to Licensor according to the following manner:

  (1) ____% (___percent) of the total Contract price, namely ____US Dollars (Says: _____) Shall be paid by Licensee to Licensor within 30 (thirty) days after Licensee has received the following documentation which are provided by Licensor and has found them in conformity with the Stipulations of the Contract:

  A. One Photostat copy of the valid export licence issued by the relevant authorities of Licensor, or one copy of the letter issued by the relevant authorities of Licensor starting that the valid export licence is not required:

  B. One original of the irrevocable letter of Guarantee issued by Licensor’s Bank for a sum of  ____ US Dollars (Say: _______) in favor of Licensee. The specimen of the letter of guarantee is detailed in Annex 6 to the Contract;

  C. Four copies of the perform invoice covering the total Contract price;

  D. Two copies of the sight draft.

  When making the above-mentioned payment, Licensee shall submit to Licensor one original of the irrevocable letter of guarantee issued by the Bank of China, Beijing for a sum of _______ US Dollars  (Say: _____) in favor of Licensor. The specimen of the letter of guarantee is detailed in Annex 7 to the Contract.

  (2)_____% (_______percent) of the total Contract price, namely ____US Dollars (Say: ______) shall be paid by Licensee to Licensor after Licensor has delivered the last batch of the technical documentation stipulated in Annex 2 to the Contract and within 30(thirty) days after Licensee has received the following documents which are provided by Licensor and has found them in conformity with the stipulations of the contract:

A.      Four copies of the commercial invoice:

B.      Two copies of the sight draft;

C.      Four copies of the airway bill for delivering the Technical Documentation.

   (3)_____% (______percent) of the total Contract price, namely _____US Dollars (Say: ______) shall be paid by licensee to Licensor within 30 (thirty) days after Licensee has received the following documents and has found them in conformity with the stipulations of the Contract:

A.      Four copies of the commercial invoice;

B.      Two copies of the sight draft;

C.            Two copies of the certificate signed by both parties stating that the performance guarantee period of the Contract Factory has started.

4.3 Licensee shall have the right to deduct from any of the above-mentioned payments the penalties and/or compensation which Licensor shall pay in accordance with the stipulations of the Contract.

 

Selection Proposal 1

Suitable for the contracts to be priced

On Royalty of Products

 

   4.1 The royalty stipulated in Article 3 to the Contract shall be paid by Licensee after the Contract Products is up to standard in the acceptance test.

   4.2 The real selling quantity and net selling amount of the Contract Products in last calendar year shall be submitted by Licensee to Licensor within 10 (ten) days after the date of settling accounts to Royalty. The royalty shall be paid by Licensee to Licensor within 30 (thirty) days after Licensee has received the following documents which are provided by Licensor and has found them in conformity with the stipulations of the Contract:

A.          Four copies of the statement on calculation of Royalty within this period;

B.       Four copies of the commercial invoice;

C.       Two copies of the sight draft.

4.3 The payment of the fee for technical service and personnel training under the Contract is detailed in Annex ____ to the Contract.

4.4 Licensee shall have the right to deduct from any of the above-mentioned payments penalties and/or compensation which Licensor shall pay in accordance with the stipulations of the Contract.

 

Selection proposal 2

Suitable for the contracts to be priced

On combination of fixed price and Royalty

 

  4.1 The initial payment stipulated in Article 3 to the contract shall be in the same paying method with Clause 4.2. The number of their payments is decided according to the requirement of specific contract, the documents which are demanded in each payment are the same with Clause 4.2.

  4.2 The payment of Royalty is the same with Clause 4.2 of the Selection Proposal 1.

  4.3 The methods of payment for fee of technical service and personnel training under the Contract are detailed in Annex ___- to the contract.

  4.4 The way of payment for the penalties and compensation is the same with Clause 4.3 of this contract.

 

Article 5   Delivery of the

Technical Documentation

 

  5.1  Licensor shall deliver to licensee the technical documentation at ____ airport in accordance with the contents, quantity and time stipulated in Annex 2 to the Contract. The risk of the technical documentation shall be transferred from Licensor to Licensee after its arrival at ____ airport, China.

  5.2 The date stamped by ___ airport, China shall be the actual date of delivering the technical documentation.

  5.3 Licensor shall, within 24 (twenty-four) hours after dispatching each batch of the technical documentation, inform Licensee by telex or cable of the contract number, airway bill number, airway bill date, documentation number, number of parcels, weight, flight and expected arrival date, and at the same time, shall airmail to Licensee two copies of the airway bill and the detailed list of the technical documentation.

  5.4 In case of any loss, damages or shortage caused to the technical documentation in the airway, Licensor shall make supplementary or replaceable delivery to Licensee within 30 (thirty) days after receiving Licensee’s written notice without any charges.

  5.5 The technical documentation shall be packed in strong cases suitable for long distance transportation and numerous handlings with protective measures against moisture and rain.

  5.6 The following contents shall be marked on the cover of each package of the technical documentation in English:

A.      contract number;

B.      consignee;

C.      destination airport;

D.     marks;

E.      weight (kg);

F.      case No./piece No.;

G.     consignee code.

5.7 There shall be two copies of the detailed list of the technical documentation marked the order number, documentation code, name and pages inside each package.

 

Article 6   Technical Service and

Personnel Training

 

  6.1 Licensor shall send his skilled, healthy and competent personnel to the Contract Factory of Licensee to provide technical service on side in accordance with the stipulations of the Contract. The number of people, specialty, task, content and duration in china are detailed in Annex 4 to the contract.

  6.2 Licensee shall provide facilities for entry and exit6 visa work and live in China for Licensor’s technical service personnel. The treatment conditions of Licensor’s technical personnel in china are detailed in Annex 4 to the contract.

  6.3 Licensor’s personnel of the technical service shall observe the law of the People’s Republic of China and rules and regulations of the Contract Factory in the period of service in China.

  6.4 Licensee has right to send his technical personnel or operative workers to the relevant factory of Licensor to be training. The number of people, specialty, content, time and requirement of training are detailed in Annex 5 to the Contract.

  6.5 Licensor shall provide facilities for entry and exit visa and training conditions for the Licensee’s trainees. The treatment conditions of the trainees in Licensor’s country are detailed in annex 5 to the contract.

  6.6 The Licensee’s trained personnel shall observe the law of the Licensor’s country and the rules and regulations of the Licensor’s factory in the period of training.

 

Article 7   Tests and Acceptances

 

7.1 In order to verify the correctness and reliability of the technical documentation supplied by Licensor, Licensor shall send the representative to test and inspect the contract Products jointly with the technical personnel of Licensee in the contract Factory. The specific procedure of tests and inspection and the standard of the acceptance are detailed in Annex 3 to the contract.

7.2 If the standard of the acceptance specified in Annex 3 to the Contract are achieved in the joint tests, both parties’ authorized representative shall sign four copies of the acceptance certificate for the contract Products, two copies for each party.

7.3 If the technical performance of the Contract Products are not achieved the technical indices stipulated in the Contract in the acceptance tests, both parties shall friendly consult and jointly discuss, analyze the causes and take measures. The second test shall be done after the products defect has been eliminated. Both parties shall sign the acceptance certificate in accordance with the stipulations of Clause 7.2 after the acceptance test has been up to standard.

7.4 If the responsibility for the failure of the first test lies with Licensor, Licensor shall again send his technical personnel to participate in the second test and shall bear all the expenses; if the responsibility for the failure of the first test lies with Licensee, Licensee shall bear all the expenses.

7.5 If it is due to Licensor’s responsibility that the acceptance standard of the contract products are still not achieved upon the second test, Licensor must compensate related loss suffered by Licensee, and send at his own expenses his technical personnel to participate in the third test of the contract Products; If the responsibility for the failure of the second test lies with Licensee, licensee shall bear all the expenses.

7.6 If it is due to Licensor’s responsibility that the acceptance standard of the contract Products are still not achieved upon the above-mentioned three tests, licensee shall have right to terminate the Contract and Licensor shall compensate all related loss suffered by Licensee in accordance with the stipulations in Article 8 to the Contract; if the responsibility for the failure of the above-mentioned three tests lies with Licensee, then both parties shall discuss and agree upon further execution of the Contract.

 

Article 8   Guarantees and Claims

 

   8.1 Licensor guarantees that the Technical documentation supplied by Licensor to Licensee in accordance with the Contract shall be of the latest Technical Documentation which are actually used by Licensor and the improved and developed technical documentation shall be supplied in time by Licensor to Licensee in the course of implementation of the Contract.

   8.2 Licensor guarantees that the Technical Documentation supplied by Licensor to Licensee in accordance with the Contract shall be complete, correct and clear, and shall be delivered in time in accordance with the stipulation in Annex 2 to contract.

   8.3 The period of performance guarantee supplied by Licensor to the Contract Factory shall be _____(_____) months. The starting and termination date of the period of performance guarantee are detailed in Annex 3 to the Contract.

   8.4 If it is found by Licensee that the Technical Documentation supplied by Licensor is not in conformity with stipulation in Clause 8.2 to the Contract, Licensor shall send the related technical documentation by air to Licensee free of charge within 30 (thirty) days after receiving Licensee’s written notice.

   8.5 If Technical Documentation can’t be delivered by Licensor in accordance with date stipulated in Annex 2 to the contract, Licensor shall pay to Licensee penalty for late delivery of the Technical Documentation at the following rates:

_____% (_____percent) of the total Contract price for each week of late delivery from the first week to the fourth week;

_____% (_____percent) of the total Contract price for each week of late delivery from the fifth week to the eighth week;

_____% (_____percent) of the total Contract price for each week of late delivery exceeding eight weeks.

The above-mentioned total penalty shall not exceed _____% (______percent) of the total Contract price, if the days less than one week of late delivery, it shall be counted as one week.

8.6 Penalty made by Licensor to Licensee in accordance with the stipulation in clause 8.5 to the contract shall not release Licensor from his obligations to continue to deliver the Technical documentation.

8.7 If the delivery of Licensor’s Technical Documentation delays over 6 (six) months, Licensee shall be entitled to terminate the contract. In such case, Licensor shall return to Licensee the total amount which Licensee has already paid plus ____% interest per annum thereon.

8.8 If it is due to Licensor’s responsibility that the contract Products is not still up to standard upon the _____ test, this case shall be dealt with the following methods in accordance with the stipulations in Article 7 to the Contract:

  (1) Due to the unqualified products, Licensee can not put into production and has to terminate the contract, in this case, Licensor shall return to Licensee the total amount which has already been paid by Licensee to Licensor plus ____% interest per annum thereon;

  (2) If only some part of the contract Products cannot achieve the acceptance standards, but Licensee still can put into production, Licensor shall compensate Licensee’s loss according to the following stipulations:

  A. If performance target of the Contract Products come down _____%, Licensor shall compensate Licensee ____% of the total Contract price;

  B. If performance target of the contract Products come down ____%, Licensor shall compensate Licensee _____% of the total Contract Initial payment;

  C. If performance target of the Contract Products come down _____%, the compensation of Licensor to Licensee will be the reduction of royalty rate _____%.

(Note: the penalty of late delivery and the performance claims may be added or subtracted some clauses in accordance with specific contract.)

   8.9 After the contract Products is up to standard upon the acceptance tests, Licensor agrees to buy from Licensee a part of the Contract Products year by year. The model and quantity of buyback are detailed in Annex _____to the contract.

 

Article 9 Infringements and confidentiality

 

   9.1 Licensor guarantees that Licensor has lawful ownership of all the know-how and Technical Documentation supplied by Licensor to Licensee in accordance with the contract, and that Licensor has the right to transfer them to Licensee. In case a third party brings a charge of infringement, Licensor shall take up the matter with the third party and bear all legal and financial responsibilities, which may arise.

   9.2 Licensee agrees to keep the know-how and technical documentation supplied by Licensor under secret conditions within the validity period of the contract. If a part or the whole of the above-mentioned Know-how or Technical Documentation will be opened to the public by Licensor or any third party, Licensee is no longer to have the secret obligations to the opened parts.

   9.3 Licensor shall keep secret for the information of hydrology, geology and production of the contract Factory supplied by Licensee. The secret period shall be kept as long as Licensee requires.

   9.4 Licensee shall have the right to use the know-how and Technical Documentation supplied by Licensor, and design, manufacture and sell the Contract Products after the termination of the contract.

 

Article 10   Taxes and Duties

 

   10.1 All the taxes and duties in connection with and in the execution of the contract to be levied by the Government of the People’s Republic of china on Licensee in accordance with the tax law in effect shall be paid by Licensee.

   10.2 All the taxes and duties in connection with and in execution of the Contract to be levied by the Government of the People’s Republic of china on Licensor shall be paid by Licensor. In accordance with the stipulation of Article 11 of the Income Tax Law of the People’s Republic of China concerning Foreign Enterprises, the withholding tax to be levied on Licensor will be deducted from the payment under Article 4 of the Contract by Licensee and on behalf of Licensor paid to china Tax Authority. Licensee shall send to Licensor one original copy of Tax receipt issued by the Chinese Tax Authority. The rest taxes and duties will be paid by Licensor, and the tax formalities will be gone through by Licensor itself in China Tax Authority.

   10.3 All the taxes and duties in connection with and in the execution of the Contract to be levied outside China shall be paid by Licensor.

 

Selection Proposal 1

 

   Suitable for those enterprises whose government already signed the taxation agreement with our government.

   10.1 The Agreement for the Avoidance of Double taxation signed by the Government of People’s Republic of China and the ______ Government on _______. The Agreement was put into effect on _____. Licensor and Licensee shall observe the stipulations of the Agreement.

   10.2 The _____ tax and the _____ tax to be levied on Licensor by the Government of People’s Republic of China in accordance with the _____ Tax Law and the _____ Tax Law will be dealt with according to Article ____ and Article of the Agreement for the Avoidance of Double Taxation.

 

Selection Proposal 2

Suitable for those projects, which has already got

The tax reduction or tax exemption from

Chinese Tax Authority

 

 

   10.1 In the course of implementation of the contract, Licensor shall have the obligations to pay the ______ tax and the _____tax in accordance with the People’s Republic of China Tax in effect.

   10.2 The Tax Authority of the People’s Republic of China decided on _____that the ______tax and the _____ tax to be paid by Licensor would be reduced (or exempted), the specific methods of reducing and/or exemption is detailed in Annex _____of the Contract.

 

Article 11    Force Majeure

 

 

   11.1 If either of the contracting parties is prevented from executing the Contract by such cases of force majeure, the time for agreed upon by both parties as cases of force majeure, the time for performance of the Contract shall be extended by a period equivalent to the effect of such cases.

   11.2 The effected party shall notify the other party of the cases of force majeure occurred by telex of cable as soon as possible and shall send by registered airmail, within 14 (fourteen) days thereafter, a certificate issued by the authorities or departments concerned to the other party for confirmation.

   11.3 Should the effect of the force majeure cases last for more than 120 (one hundred and twenty) days, both parties shall settle the problem of further execution of the Contract through friendly consultations as soon as possible.

 

Article 12   Disputes Settlement

 

   12.1 All the disputes in connection with or in the execution of the contract shall be settled by both parties through friendly consultations. In case no settlement to the disputes can be reached by both parties through such consultations, the disputes shall be settled through arbitration.

   12.2 The arbitration shall take place in Beijing, China, and be conducted according to the provisional procedures and rules of the Foreign Economic and Trade Arbitration Committee of China Council for the Promotion of International Trade.

(Note: Clause 12.2 has two selections: (a) if the arbitration takes place in Stockholm, Sweden, the case shall be conducted by the Arbitration Institute of Stockholm Chamber of Commerce in accordance with its arbitration procedures; (b) if the arbitration takes place in the accused country, the case shall be conducted by the arbitration institute of the accused country in accordance with its arbitration procedures.)

   12.3 The arbitration award shall be final and binding on both parties.

   12.4 The applicable law in the arbitration shall be the law of the Peoples Republic of china. (While the arbitration takes place in Stockholm, the applicable law in the arbitration shall be the Swedish law. The accused country law shall be the arbitration applicable law while the arbitration takes place in the accused country.)

   12,5 The arbitration fee shall be borne by the losing party or in conformity with the stipulation of the award.

   12.6 In course of arbitration, both parties shall continue to execute the contract except the part of the Contract which is under arbitration.

 

Article 13   Effectiveness of the

Contract and Miscellaneous

 

   13.1 This contract is signed by the authorized representatives of both parties on _______ in Beijing. Both parties shall file applications with their respective government for ratification of the Contract; the date of ratification for the last party shall be the effective date of the Contract. Both parties shall do their utmost to obtain the ratification within 90 (ninety) days, and shall advise the other party by telex or cable and send a letter for confirmation.

   13.2 If the Contract cannot come into force within 6 (six) months after the date of signing the contract, both parties shall have the right to cancel the Contract.

   13.3 The Contract shall be in force for ____ years from the effective date of the Contract. After the expiration of its terms of validity, the Contract shall automatically become null and void.

   13.4 The outstanding creditor’s right and debts between both parties at the expiration of the Contract shall not the influenced by the Expiration of the Contract The debtor shall continue to pay the creditor the outstanding debts.

   13.5 This Contract is done in English language in four originals, two for each party.

   13.6 The Contract is formed by Article 1 to Article 14 and annex 1 to annex 7; the text and annex of the Contract shall be integral parts of the Contract and have the same legal force.

   13.7 Any changes, amendment, supplement and subtractions to the stipulations of the Contract shall be valid after both parties’ authorized representatives have signed written documents, which shall form integral part of the Contract and shall have the same legal force as the Contract.

   13.8 In the course of implementation of the Contract, all the communications between both parties shall be in English language. Formal notice shall be in written form in duplicate and be sent by registered airmail.

 

Article 14   Legal Addresses

 

   14.1 Licensee:

Name:

Address:

Telex No:

Telephone No:

   14.2 Licensor:

Name:

Address:

Telex No:

Telephone No:

   14.3   Signature of the both parties’ authorized representatives:

    Licensee (signature)             Licensor (signature)

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 网友评论:
    数据载入中,请稍后……
    本栏目热点图片
    返回首页 回到顶部
    本站推荐
    排行榜
    站外搜索
    关于我们 | 联系我们 | 在线投稿 | 使用帮助 | 网站地图 | 设为首页 | 加入收藏

    本站所载文章仅供参考,Copyright 2012-2018. ALL RIGHTS RESERVED 国际贸易法律网 版权所有
    法律咨询电话:13315171023 QQ:1215545143
    邮箱:jiaqingkun@126.com 技术支持:众旺互联